"Ver a la sociedad por la lente del crimen transmite un escenario de corrupción generalizada"
- culturacasatomada
- 11 mar 2021
- 5 Min. de lectura
La norteamericana Cynthia Schmidt-Cruz, especialista en literatura española, dialogó con Casa Tomada respecto de sus investigaciones sobre el policial negro argentino y la obra de Cortázar

En 2007, en una visita a la Universidad de Delaware, en el este de Estados Unidos, tuve la posibilidad de conocer a una de las máximas estudiosas de Cortázar fuera de Argentina. La especialista Cynthia Schmidt-Cruz, con un doctorado en literatura española, acababa de publicar su investigación sobre la presencia de las mujeres en la obra del autor de “Rayuela” y me regaló una copia de su libro. Casi 14 años después, y con la excusa del nombre de este blog, volví a contactarla y compartimos no sólo conceptos referidos al padre de los cronopios y las famas, sino que también ahondamos en su último estudio referido a la novela negra argentina.
En diálogo con Casa Tomada, Schmidt-Cruz comentó de dónde vino su fascinación por la literatura argentina, y destacó: “Me atrajo la literatura argentina durante mis estudios en la escuela de posgrado. Las obras de escritores argentinos siempre fueron mis favoritas, por ejemplo, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Luisa Valenzuela, Marta Traba, Alfonsina Storni, Manuel Puig y Ernesto Sábato”.
- En tu último libro estudias qué es la novela negra argentina, ¿qué te ha atrapado en este género?
- Siempre me ha fascinado la ficción policial y el trabajo de deducción para resolver enigmas. Después de terminar mi libro sobre personajes femeninos en las historias de Julio Cortázar, estaba lista para comenzar un nuevo proyecto. En ese momento, se me ocurrió leer “El vuelo de la reina”, de Tomás Eloy Martínez, y “La pesquisa”, de Juan José Saer. Los encontré intrigantes, y me enganché con la novela negra argentina. Cuando descubrí que la novela negra se usa para explorar temas sociales y políticos, realmente me decidí a investigarla.
- ¿Cómo se ve la obra de los escritores argentinos en el resto del mundo?
- Jorge Luis Borges, por supuesto, es respetado como uno de los grandes escritores de todos los tiempos. No tengo una buena idea de cómo la literatura argentina en general es vista en todo el mundo por quienes no son especialistas, pero me complació ver que los trabajos traducidos de Gabriela Cabezón Cámara y Samantha Schweblin han sido revisados favorablemente en New York Times Review of Books.

- Desde el año 2000 el país ha experimentado muchos cambios políticos, sociales y económicos, ¿se reflejan en estos libros? ¿El tipo de género le da un sello especial a estos eventos?
Varios escritores han comentado que la función crucial de la ficción criminal es la crítica de la realidad política y social en Argentina, llamándola la nueva novela social y una forma de representar temas sociopolíticos sin caer en el panfleto o el didacticismo. Ver a la sociedad a través de la lente del crimen, con el oficialismo a menudo retratado como el principal criminal o en connivencia con los criminales, transmite un escenario de corrupción generalizada.
- ¿Cómo se constituye hoy la figura del protagonista que descubre el crimen de la novela negra argentina?
- Si bien hay excepciones, en general la falta de detectives policiales como héroes es característica de la novela negra argentina y latinoamericana. Hablando de este fenómeno, Horacio Convertini declaró: “Los autores latinoamericanos ... recurren menos al arquetipo de policía que resuelve todo porque en nuestros países eso no es creíble”. El detective de policía ausente a menudo es reemplazado por periodistas de investigación en la función de detective. A veces, estas caracterizaciones sirven para rendir homenaje al papel del periodismo guardián argentino en la denuncia de la corrupción durante la década de 1990, mientras que otras novelas tienen una mirada crítica sobre la ética periodística. Elegir a una mujer para el papel de detective es una importante tendencia internacional en la ficción policial que han seguido numerosos escritores argentinos.
- En la actualidad muchos plantean la idea de “justicia por mano propia”, ¿se refleja esto en la novela policial?
- Un ejemplo de vigilantismo en la novela negra aparece en “La fragilidad de los cuerpos”, de Sergio Olguín. La protagonista, una reportera de investigación llamada Verónica Rosenthal, está tan decidida a hacer justicia para los niños explotados por una mafia que toma el asunto en sus propias manos. Pero esto no produce resultados totalmente positivos porque su comportamiento impulsivo causa estragos en la vida de los demás.

- Has estudiado previamente a Cortázar, madres y mujeres en sus textos. En un contexto actual donde las mujeres se han empoderado a través de las luchas feministas, ¿se podría hacer un análisis diferente de su trabajo?
- Cortázar ha sido criticado por las representaciones condescendientes de mujeres en su obra, y especialmente por su término “lector hembra” para denotar al lector pasivo y acrítico, algo por lo que se disculpó más adelante en su vida. También debemos señalar que en su obra posterior hay ejemplos de mujeres fuertes e independientes como Noemí en “Recortes de prensa”. Creo que hoy leemos “incómodamente” las representaciones condescendientes de personajes femeninos de Cortázar, al tiempo que reconocemos que sus puntos de vista sobre las mujeres eran producto de su tiempo y su entorno.
- Sé que en tus clases trabajás con el cuento “Casa tomada”, considerando que es el nombre del blog, ¿qué reflexión despierta en vos esta historia?
- En mi opinión, “Casa tomada” es icónica por su generación de asombro ante lo desconocido. En mi clase, discutimos múltiples interpretaciones de “Casa tomada”, es decir: ¿Qué debemos hacer con los misteriosos ruidos no identificados que hacen que el narrador y su hermana abandonen repentinamente su hogar ancestral? Una interpretación es que la expulsión representa su castigo, o su culpa, por incesto, el “matrimonio de hermanos” que menciona el narrador. Otra interpretación es que son sus antepasados (o la sociedad), castigándolos por sus vidas improductivas, viviendo de las “rentas” y no produciendo descendencia ni nada útil para la sociedad. Otra interpretación más es que su expulsión del hogar ancestral es como la expulsión universal del vientre materno. Finalmente, está la interpretación política, el narrador y su hermana vistos como élites marginadas por el populismo peronista. En mi opinión, todas las interpretaciones son válidas y una no elimina a las demás.
La especialista comenta que en sus clases presenta a sus alumnos un segmento de vídeo de la entrevista a Cortázar de Joaquín Soler Serrano para el programa televisivo español “A Fondo”, donde el mismo Cortázar habla de “Casa tomada” (https://www.youtube.com/watch?v=5PjoxnppeMQ). “Soler comenta que la historia se ha leído como una alegoría del peronismo, a lo que Cortázar responde que no tenía eso en mente, pero que es una interpretación posible. Cortázar luego da su ‘interpretación’ o explicación de la historia: que fue una pesadilla lo que tuvo”, comenta la escritora, y señala: “Dos cosas se destacan en la discusión de Cortázar sobre la historia: por un lado, llama a la pesadilla su ‘interpretación’ de la historia, pero realmente es la génesis de la historia; en segundo lugar, está muy abierto a otras interpretaciones de la historia, admitiendo que el aspecto político podría haber sido inconsciente por su parte”. Finalmente, concluye que “esta no es la única vez que Cortázar ha demostrado esta apertura a interpretaciones inesperadas de su obra por parte de la crítica, algo que encuentro admirable por su parte y que habla de la importancia que le da al papel del inconsciente en la creación de su ficción”.
Luis Schlossberg
Excelente entrevista, felicitaciones! Sería interesante saber si se adoptó el nombre del blog considerando las varias interpretaciones del cuento. Abrazo